Quer fazer alguma coisa simples e relevante? Colabore com o Projeto Catolicismo da Wikipedia. Trata-se de «um grupo dedicado a melhorar a cobertura da Wikipedia lusófona de tópicos relacionados com a Igreja Católica».
Isto é importante. A Wikipedia já foi (e, em certos aspectos, ainda é) muito ruim; mas é impossível negar a abrangência e a relevância que a famosa enciclopédia colaborativa possui na internet. E, se a ferramenta já está aí, é perfeitamente razoável trabalhar para que ela seja tão precisa quanto possível. Isto é sem dúvidas melhor do que dar livre trânsito à desinformação, sem fazer nada.
Ao contrário de antes, hoje a Wikipedia lusófona (aparentemente) já conta com um grupo sério de administradores. Não é mais a “terra de ninguém” que era no começo. É, portanto, possível ajudar.
Proposta concreta do dia: aqui. Trata-se da tradução deste artigo da Wikipedia em inglês. Ei-lo, em português, aqui: muita coisa já está feita. Ainda precisa, no entanto, de mais tradução e de revisão, de discussão e de mais informação. Aos que puderem dispôr de um pouco do seu tempo, não deixem de dar uma olhada (por rápida que seja). Sugestões são bem-vindas – pode ser aqui. A Nova Evangelização agradece.
Precisamos traduzir a Catholic Encyclopedia.
Primeiramente respondendo ao Jucken.
Querendo-se uma vinculação do trabalho à igreja-instituição, penso que seria o caso de uma família religiosa (ex.: Capuchinhos, Beneditinos) ou associação de fiéis (ex.: Canção Nova) manter e supervisionar um wiki. Visto que desde 1993 existe uma edição em domínio público, dessa enciclopédia, o início dessas atividades seria em muito facilitado, dispensando negociações legais.
Em outro caso, podemos simplesmente nos organizar em pt.wikisource.org, aproveitando toda a responsabilidade técnica assumida pela Wikimedia Foundation. O novo conteúdo não estaria exatamente em “domínio público” mas seria reutilizável por quem desejasse, sob uma licença Atribuição – Partilha nos Mesmos Termos 3.0 Não Adaptada (CC BY-SA 3.0).
Agora, comentando algo do post de Jorge Ferraz.
É interessante que a comunidade de católicos interessados em não dar livre trânsito à desinformação, quem tenha prática de edição na Wikipedia ou não, mobilize-se no sentido de ler e criticar o artigo Doutrina católica sobre os Dez Mandamentos. Como Jorge falou, o artigo é resultado de uma tradução; por outro lado, ele não precisa permanecer fiel à versão em inglês. Pelo contrário, o mais importante é estar rico e correto.
Observemos que o referido artigo está em votação para receber destaque. Então, é muito importante que ele esteja o mais correto possível, antes da grande quantidade de visitações que provavelmente receberá após ser colocado em destaque.
Nesse sentido, quero pedir que todos aqui, na medida do possível, leiam-no e avaliem-no doutrinalmente (ou simplesmente quanto à redação), e façam críticas construtivas. O ideal é que a própria pessoa, o crítico, já faça a necessária edição no artigo, seguindo as políticas da Wikipedia e o guia de edição; e nessa tarefa, particularmente útil é a simples imitação do que já está feito na página, comparando-se código (edição) e visualização (resultado).
Entretanto, é compreensível que nem todos são familizariados, ou familiarizam-se facilmente, dentre outras coisas, com a aplicação massiva da linguagem wiki (ver também: guia prático). O artigo está extenso e, logicamente, o código de sua página também. Sendo assim, uma segunda opção preferida, para colaborar no projeto do artigo, é simplesmente criar (ou participar de) discussões na página Discussão:Doutrina católica sobre os Dez Mandamentos.
Opcionalmente, como uma saída menos desejável, para aqueles que acham complicado ou não querem se envolver diretamente com qualquer edição de página na Wikipedia, sugiro que, aqueles que podem ao menos ler o artigo e tiverem opiniões, criticas, comentem aqui no blog. Já coloquei a ideia para o Jorge e ele não apresentou objeções. Comprometo-me a fazer as “edições técnicas” na Wikipedia. Sou o usuário AlexandreMBM. O detalhe é que nesse caso, para a Wikipedia, ficarei eu como o autor das modificações que vier a fazer por você, no histórico.
Eu tenho feito pequenas e rápidas leituras, críticas e edições no artigo. Ele está extenso. Está tedioso revisá-lo. Praticamente não trabalhei nele. Imagino que os traduções já estão cansados dele. Deve ter sido muito trabalhoso. Novas criticas e edições cabem a novos críticos e editores. Vamos nos unir, para que a verdade vença. Em linhas gerais, as políticas da Wikipedia não são para a disseminação da mentira.
Nesse ínterim, quem ganhar interesse em se tornar um colaborador da Wikipedia, um wikipedista, pode explorar a vasta documentação de Ajuda.
Retomando 6 October 2011 at 21:56.
Fazem poucos dias, eu quis pesquisar sobre os Reis Magos. Então eu acabei chegando ao verbete “Reyes Magos” na Enciclopedia Católica (wiki) da aciprensa. É interessante o verbete, e mais ainda a enciclopédia online e em espanhol. O idioma ajuda bastante.